W ostatnim poście podrzuciliśmy Wam podpowiedź, jak po łemkowsku można powiedzieć "wcale" bez użycia powszechnego polonizmu. Dziś pójdziemy o krok dalej, wskazując kilka pochodnych słów.

? нияк [nyjak] - wcale, w ogóle, za nic, zupełnie, nijak

? Я тото нияк не памятам. [ja toto nyjak ne pamiatam] - Ja tego w ogóle nie pamiętam.

? ниякє [nyjakie] - żadne

? Та то ниякє чудо. [ta to nyjakie czudo] - Toż to żadne zaskoczenie.
? Йому нияка біда. [jomu nyjaka bida] - Żadna bieda mu nie doskwiera.
? Про ня то ниякій старунок. [pro nia to nyjakij starunok] - Dla mnie to żadne zmartwienie.
? Ниякы пінязі мі не остали. [nyjakŷ piniazi mi ne ostaly] - Nie zostały mi żadne pieniądze.

? нияко - niezręcznie

? Нияко мі было піти на гостину без дарунку для ґаздів. [nyjako mi bŷło pity na hostynu bez darunku dla gazdiw] - Niezręcznie mi było pójść na gościnę bez prezentu dla gospodarzy.

? знияковіти - zmieszać się, poczuć się niezręcznie, wpaść w zakłopotanie

? Чысто знияковіли, кєд порозуміли, же то они были винуваты. [czŷsto znyjakowily, kied porozumily, że to ony bŷly wynuwatŷ] - Całkowicie się zmieszali, kiedy zrozumieli, że to oni ponosili winę.

#fajposwomu #файпосвому #лемкы #лемковина #łemkowie #łemkowszczyzna #lemkowyna #językłemkowski #łemkowski #лемківскій #лемківскійязык #lemko #lem #лем